做學(xué)位認(rèn)證時,如何選(xuǎn)擇翻譯公司(sī)?
莘莘學子,留學歸來,首先要做的,便是(shì)對(duì)取得(dé)的(de)學位(wèi)進行學(xué)位認證。其目的是為了(le)規範和鑒別留學(xué)人員學曆學位證書或(huò)高(gāo)等教育文憑辦(bàn)法(fǎ)機構的合法性,鑒別(bié)國外大學或其(qí)他高等學位證(zhèng)書或具有學位效用的高等教育文憑的真實性。學曆學位認證服務中心特擬定學(xué)曆(lì)學位(wèi)認證體係,對在國內(nèi)工作的海外留(liú)學人員(yuán)進行全麵(miàn)的(de)學曆學(xué)位認證操作,對(duì)留學人員的學位證書進行全麵(miàn)評(píng)估、診(zhěn)斷和最(zuì)終認定(dìng),旨在(zài)幫助促成一批(pī)留學(xué)人(rén)員順(shùn)利在國內生活。
除外。
環語譯(yì)達翻(fān)譯公司專注(zhù)於證件類翻譯,多年的(de)翻(fān)譯(yì)經驗,為行業所認(rèn)可(kě)。
一、學曆學位認證的意義
1. 唯一(yī)性:留學服務認(rèn)證是(shì)本國對(duì)國外文(wén)憑的真實(shí)有效性與國內學(xué)曆學(xué)位體(tǐ)係對應關係的(de)唯(wéi)一(yī)權威(wēi)的確(què)認方式。
2. 必要(yào)性:根據國家(jiā)相關部委和國務院學位辦的相關規定(dìng),留學服務認證是報考公務(wù)員,國有企事業單位入職,高等教育學位報考,大(dà)型外企入職時必須提交的國(境)外(wài)學曆學位的證明資料;同(tóng)時(shí)在此類單位職位升遷和調整時也同樣需要向人事部門(mén)提(tí)供留服認證。
二、認證範圍:
包括(kuò)全日(rì)製普通博士(shì)學位研究生、全日製普通碩士學位(wèi)研究生(包括學術(shù)型碩(shuò)士和專業碩士(shì))、全日製普通第二(èr)學士學位、全日製普(pǔ)通本科、全日製普通專科(kē)(高職(zhí)).這(zhè)五大類(lèi)學曆教育(yù)是國家教育部最為正規且用人單位最為認可(kě)的學(xué)曆教育(yù),學曆代碼也是按照上述學曆層次(cì)所編。
三、如何選擇翻譯公司(sī)
1. 國家教育部明確規定,凡留學歸(guī)國人員(yuán)需要辦理學位認證的,需要由第(dì)三方專業的正規翻譯(yì)機(jī)構將大學頒發的學位證和成績單翻(fān)譯成中(zhōng)文,並加蓋有“翻譯”字樣的中(zhōng)英文雙語專用章。個人翻譯是(shì)無效的(de)。
2. 有資質的翻譯公司需具備以下條件:
1)正規注(zhù)冊(cè)、經營範圍必須(xū)有“翻譯(yì)”的機構。
2)具有學曆(lì)翻(fān)譯經(jīng)驗、翻譯準確無誤、並具有二級筆譯證(zhèng)書的翻(fān)譯(yì)簽字的,更具有可信度和權威性。
3)翻譯原件加蓋(gài)由公(gōng)安(ān)局(jú)備案(àn)的“中英文翻(fān)譯(yì)專用章”,必(bì)須有“翻譯”字樣。請注意,辦理學位認證時,請(qǐng)留意翻譯機構是否為(wéi)教育部留學服務中心(xīn)認可的(de)。
四、學曆認證時間
一(yī)般情況下,整個認(rèn)證評估過(guò)程需(xū)要20個工作日,20個工作日自初審(即認證申請材料(liào)齊全性檢查(chá))通過之日起,至(zhì)認證結(jié)果(guǒ)打印製作完成之(zhī)日(rì)止,不包括認(rèn)證申請材(cái)料的翻譯時間、認證申請材料(liào)及認證(zhèng)結果的郵(yóu)寄時間。在申請材料齊(qí)全、核查(chá)渠道(dào)穩定、證書類(lèi)型(xíng)明確的前提下,通常可(kě)在20個(gè)工作(zuò)日左右出具認證結果。特殊情況除外。
環語譯達翻譯公司專注於證件類翻譯(yì),多年(nián)的翻譯經驗,為行業所認可。